海外旅行?留学?リタイアして海外へ?外国人と友達に?TOEIC?ビジネスで必要?スクール、教室で効果が出ない?英語でしゃべらないと!そんなあなた!ネイティブを含む5人『トークるズ』が英語と英会話の学習を全面的にお手伝いしちゃいます!

男性諸氏に憶えていただきたい言葉 "Allow me" "Permit me"

May 17, 2010

ボキャブラリーを増やそう!(会話編)

akashkiho.JPG

みなさん、こんにちは!!

トークるズと

アキュワーズ株式会社の代表の

柏木章です!


今日は、英語の"Common phrase" いわゆる「慣用句」

言い換えれば日常フレーズを学習していきましょう。



使う本は以前にもご紹介した次の本です。


McGworhill刊
”Common American Phrases in Everyday Contexts”

です。



今日の言葉はですね、是非是非、男性に憶えていただきたい

言葉です。


女性を大事にするということは、日本人は、欧米の人と

比べると苦手なようです。


今日は、英語で是非、欧米人の女性に対する姿勢を

学習しちゃいましょう。


女性の方も、この言葉、憶えておいてくださいね。

こんな言葉を投げかける日本人だったら、たいしたモンですよ!



 次の英文を読んでみましょう!

 ※英文をクリックすると音声を聴くことができます。

 あなたも是非、私のように声を出して音読しましょうね!

 何度も声に出していくことで英語が身につきますよ!


(今日の表現)

Allow me. AND Permit me.

a polite way of announcing that one is going to

assist someone, unasked.




Typically said by man assisting a woman by opening

the door lightning a cigarette, or providing support

or aid in moving about.




In Allow me, the stress is usually on me.

In Permit me, the stress is usually on -mit.




(解説)



英語だけで理解することが難しい人のために解説をしておきます。


"Allow me" と "Permit me"は、自発的に誰かのお手伝いを

するときに使う言葉です。

特に、男性が女性に対して、「どうぞ〜」といった

ニュアンスで使う言葉です。


しかし、原義は「〜することをお許しください」という意味です。

特に、相手にドアを開けてあげるとき、たばこに火を付けてあげるとき

(こういう機会は減ったかも知れませんね)、そして、

なにか、それ以外のお手伝い、例えば荷物を持ってあげたりだとか

いうときに使います。


敬意を示して、丁重に使われる言葉です。

日本人には、ちょっとオーバーに聞こえる表現も

欧米人にとっては、大げさば表現でもありません。

どうぞ、あなたも勇気と自信を持って使ってください。


さて、これを言うときのアクセントですが、通常、

Allow me. は「me」の部分に、

Permit me. は、「-mit」の部分にあります。


では、例文でさらに、この言葉が使えるように楽習しましょう!



 次の英文を読んでみましょう!

 ※英文をクリックすると音声を聴くことができます。

 あなたも是非、私のように声を出して音読しましょうね!

 何度も声に出していくことで英語が身につきますよ!




1. Tom and Jane approached the door.

"Allow me ," said Tom, grabbing the doorknob.



2. "Permit me," said Fred, pulling out gold-plated lighter

and lighting Jane's cigarette.



それでは、日本語にしておきましょう。

1.トムとジェーンがドアに近づいてきた。

 「どうぞ」とトムがとドアのノブをつかんでいった。



2.フレッドは「どうぞ」といって、

 金メッキのライターを取り出し、

 ジェーンのライターに火を付けた。



さあ、いかがですか?

もう、どのような状況で使うかも分かりましたよね!


どうぞ、照れずに言って、やってみてくださいね!



そして、日本の女性のみなさん!

日本の男性はもう少し、

女性を大切にしてもいいですよね!?


今日の参考書:

McGworhill刊
”Common American Phrases in Everyday Contexts”

です。



いやあ、英語って本当に面白いものですね!


以上、

柏木@夢大国、幸せ大国ニッポンを創ろう!

   そして、日本を元気に、世界をひとつに

でした。

Twitter ID : KashiwagiAkira

 

「あれ? 英語でなんて言うんだっけ?」

「英語でかっこよく名言を使ってみたい!」

なんて思ったことありませんか?


とっさに出てきたら便利でカッコイイ英語のフレーズを学べるように、

選りすぐりのフレーズ集を作りました。もちろん完全無料です。


ネイティブが選んだ!

覚えておけば絶対得する英語フレーズ100選

  • 「おめでとう」「ありがとう」「どういたしまして」「よろしく」といったあいさつ
  • プロポーズや愛の告白を、英語でカッコよく決めたいときのフレーズ
  • 「乾杯」「約束」などビジネスシーンでよく使うフレーズ
  • 英語のいい言葉カッコイイ言葉など、様々なシーンで使えるお役立ちフレーズ
  • ネイティブが大ウケするアメリカンジョーク
  • イチローや歴代大統領など有名人の名言集

これらの全てを、音声付きで毎週お届けします。

お名前   名  
メールアドレス

覚えておけば絶対得する英語フレーズ100選 読者の声

「 これはいい! 」

内容自体はとても簡単なので、私のような初心者でも十分に活用できました。
また、無料メルマガなのに音声まで付いているのがとてもよかったです。
しかも実際に使える簡単な表現ばかり集めてるから、話すのが苦手な私にぴったりでした。

「 スピーキングが苦手な方におすすめです 」

私は英語の勉強はけっこうしたほうだと思うのですが、
スピーキングがどうも苦手でした。
でも、このメール講座を読んでみて、ただ単にリアルな英語のフレーズを
覚えていないだけだということに気が付き、
今は週2回、このメール講座で実際に口に出しながら練習しています。

「 とにかく使える! 」

英語の名言って、ちょっとしたときにかっこよくいえたらいいなと思っていた。 モチベーションも上がるし。でもそれだけのために勉強するのも嫌なので、 何もしないでいたのですが、このメルマガは使えますよ!
音声付でかっこいい英語の名言を紹介してくれるので、自然に頭に入ってきます。

制作者プロフィール

柏木章 柏木 章
アキュワーズ株式会社 代表取締役社長

上智大学外国語学部中退後、学習ソフト、研修ソフトの開発会社でトップ・セールスとして活躍後、英国ヴァージン、松下電器グループでマネージャーとして働く。

その後、株式会社スクウェア(現在は株式会社スクウェア・エニックス)でファイナルファンタジーの開発マネージャーを務め、同社の東証一部上場にも貢献する。

2006年8月独立。アキュワーズ株式会社代表取締役に就任。
「日本を元気に、世界をひとつに。」をモットーとしており、新聞・雑誌各社から取材の申し込みが殺到している。
※経済界に掲載されました   ※産経新聞に掲載されました
経済界表紙経済界 産経新聞

本当に無料なのですか?

はい、どれだけご購読いただいても、完全無料ですし、いつでも配信解除することができます。

また、ご登録いただいたメールアドレスなどの情報は、私たちのプライバシーポリシーにしたがって、厳重に管理しておりますので、セキュリティは万全です。

私どもの使命は、本当に効果のある勉強法をたくさんの人に広め、効果のないやり方で勉強されている人を一人でも多く救うことです。

ぜひこれを機会に、本当に効果のある英語学習法を知ってください。メール講座へのご登録は今すぐコチラから

お名前   名  
メールアドレス

メール講座解除方法
本メール講座を解除する場合は、メール講座内に記載されている配信解除URLをクリックするか、 info@acqwords.com までご連絡下さい。すぐに配信解除いたします。



  http://eigo.acqwords.com/index2.php?official
  (トークるズのご案内)



nihonsekai.jpg
ご参考になりましたら、ここをクリックして、人気ブログランキングへ



にほんブログ村 英語ブログ やり直し英語へ
にほんブログ村

Permalink

トップへ